Der Parfümfluss in Hue – Vietnam

Einführung

Der Parfümfluss (auf Vietnamesisch Sông Hương) ist einer der symbolträchtigsten Flüsse Zentralvietnams. Er erstreckt sich über etwa 80 Kilometer, durchquert die kaiserliche Stadt Hue sowie mehrere Bezirke der Provinz Thừa Thiên–Huế, bevor er bei Thuận An ins Meer mündet. Für die Vietnamesen verkörpert er die Seele und die poetische Identität der Stadt.

Der Fluss fließt ruhig und sanft dahin; sein Wasserspiegel liegt nur wenig über dem Meeresspiegel. Wenn er sich zwischen den Hügeln windet und am Fuß des Berges Ngọc Trản vorbeizieht, nimmt er eine mystische, bläuliche Färbung an. Dort befindet sich auch der Tempel Hòn Chén, ein heiliger Ort voller Legenden.

Besonders schön ist der Parfümfluss an seiner Quelle oder dort, wo er langsam zwischen Bergen und tropischem Dschungel entlanggleitet, bevor er die Stadt erreicht. Er umhüllt die Dörfer an seinen Ufern mit einer sanften, melancholischen Atmosphäre. Die Monumente von Hue spiegeln sich in seinen stillen Wassern – ein Anblick, der Reisende seit Jahrhunderten bewegt, besonders während einer Bootsfahrt begleitet von den traditionellen Gesängen von Hue.
In der Mitte des Flusses liegt die kleine Insel Cồn Hến, bekannt für ihre berühmte Spezialität cơm hến (Reis mit Muscheln).

Ursprung und Eigenschaften

Der Parfümfluss entsteht aus der Vereinigung zweier Nebenflüsse: Tả Trạch und Hữu Trạch, die sich in Bằng Lãng treffen und den Hauptlauf bilden.

Entlang dieser Nebenflüsse wachsen zahlreiche aromatische Kräuter, insbesondere Acorus. Der Legende nach fielen früher ihre Blüten ins Wasser und verbreiteten ihren Duft bis in die Stadt – daher der poetische Name Parfümfluss.

Eine Quelle poetischer Inspiration

Seit Jahrhunderten inspiriert der Parfümfluss Dichter, Schriftsteller und Musiker.
Im Liebeslied des Komponisten Phạm Duy wird er zum Symbol von Zärtlichkeit und Sehnsucht:

„Ich liebe die langen Flüsse,
Auf dem Parfümfluss spüre ich die Liebe.“
(Liebeslied, 1953)

Auch der Komponist Phạm Đình Chương widmete ihm ein Werk („Das Fest des neunten Tages des neunten Mondmonats“), in dem der Fluss die Schönheit Zentralvietnams verkörpert.

Legenden des Parfümflusses

Die Legende des Weihrauchs

Einer Überlieferung nach überquerte der erste Nguyen-Herrscher Nguyễn Hoàng einst den Hügel Hà Khê am Flussufer. Im Traum erschien ihm eine Himmelsdame und überreichte ihm einen Räucherstäbchen:

„Zündet diesen Weihrauch an und folgt dem Fluss.
Dort, wo die Flamme erlischt, werdet ihr das Land für eure Hauptstadt finden.“

Beim Erwachen folgte er der Anweisung und gründete die Stadt Hue. Er ließ die Pagode der Himmelsdame (Thiên Mụ) auf dem Hügel Hà Khê errichten und gab dem Fluss den Namen Hương, der zugleich Duft und Weihrauch bedeutet.

Die Legende der Prinzessin

Eine andere Version erzählt, dass die Prinzessin Huyền Trân den Fluss überquerte, um den König von Champa zu heiraten. Von Trauer überwältigt, vergoss sie Tränen, die das Wasser parfümierten und dem Fluss seinen poetischen Namen gaben.

Die Legende der Bewohner

Eine beliebte Volksgeschichte aus Hue erzählt:

„Eines Tages kochten die Dorfbewohner hunderte Blüten und gossen das duftende Wasser in den Fluss, damit sein Aroma ewig bleibt.“

Eine wunderbare und zutiefst poetische Legende.

Bootsfahrt auf dem Parfümfluss

Dank seiner natürlichen Schönheit und historischen Bedeutung ist der Parfümfluss Teil fast jeder Hue-Exkursion:
Besuch der kaiserlichen Zitadelle, der Pagode Thiên Mụ, des Đông-Ba-Marktes sowie der königlichen Gräber von Khải Định und Minh Mạng.

Eine Drachenbootfahrt bei Sonnenuntergang ist ein unvergessliches Erlebnis. Die langsame Fahrt, die romantischen Landschaften, die traditionellen Gesänge und der leichte Nebel über den Ufern schaffen eine Atmosphäre voller Poesie und Ruhe.

Fazit

Der Parfümfluss ist weit mehr als ein Wasserlauf: Er ist das Herz von Hue, Zeuge seiner Geschichte und Hüter seiner poetischen Seele. Seine Spiegelungen, Legenden und sanfte Schönheit machen ihn zu einem der kostbarsten Symbole Vietnams.

Auf dem Sông Hương zu fahren bedeutet, eine Reise durch die Zeit zu unternehmen – zwischen Spiritualität, Musik und Natur – ein unverzichtbares Erlebnis für jeden, der die vietnamesische Kultur in all ihrer Feinheit verstehen möchte.

Autres nouvelles

Vous aimerez aussi

Voir plus
Découvrez plus